TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

Los términos y condiciones que a continuación se establecen se considerarán incorporados a todas las órdenes de pedido de MAGMORI Mole Doña Licho. Si usted es un comprador de productos al amparo de una orden de pedido de MAGMORI Mole Doña Licho, por favor revise e imprima una copia de este documento para su archivo. 

1.-OTROS TÉRMINOS PROPUESTOS NO OBLIGATORIOS:  Cualquier término diferente, adicional, nuevo propuesto, o indicado por el Comprador en cualquier momento y de cualquier forma no será obligatorio para el Vendedor, salvo que el Vendedor acepte dicho término en un documento escrito, firmado y fechado por funcionario autorizado del Vendedor, después de la fecha del presente contrato.

2.-LAS FECHAS DE ENTREGA SON ESTIMADAS: Las fechas de entrega son aproximadas y estimadas y no están garantizadas. El Vendedor no será responsable de cualquier daño al Comprador ocasionado por la demora de la entrega.

En productos alimenticios el envío es un servicio express si los códigos postales de la dirección de envío así los tengan considerados por parte de la paquetería.

3.- ÓRDENES NO CANCELABLES; OPCIÓN DEL COMPRADOR PARA RECOGER LOS PRODUCTOS: El Comprador no podrá cancelar las órdenes de productos.

Si el Comprador elige recoger los productos en la dirección de producción del Vendedor, el Comprador deberá recoger los productos a más tardar dentro de los 5 dias posteriores a la compra. Si el comprador omite recoger los productos dentro del tiempo estimado de 5 días y decide que se envíen por paqueteria, tendrá que pagar el costo de envío para que se genere la solicitud de envío.

4.- INSPECCIÓN DEL COMPRADOR: Una vez que los productos sean entregados por la paquetería al Comprador, el Comprador deberá inspeccionarlos inmediatamente por daños o cantidades faltantes mientras el representante de paquetería esté presente. Si el comprador encuentra que algún producto falta o que esté dañado, el comprador deberá requerirle al representante de paquetería que haga la anotación correspondiente en el conocimiento de embarque y que firme el conocimiento de embarque, indicando la fecha y hora. El comprador deberá obtener del representante de paquetería una copia firmada del conocimiento de embarque, indicando los productos dañados o faltantes que el comprador haya encontrado. Si el comprador hace (o pretende hacer) algún reclamo en contra de la paquetería, el comprador deberá notificar al vendedor de dicho reclamo inmediatamente y en cualquier caso a más tardar dentro de los 5 días posteriores a la fecha de entrega de los productos por la paquetería al comprador (EL PERIODO DE REVISIÓN). El comprador notificará al vendedor  por escrito cualquier defecto, falta, exceso o inconformidad dentro del PERIODO DE REVISIÓN, cualquier producto del cual el comprador no haga un reclamo por escrito al vendedor durante el PERIODO DE REVISIÓN se considerará aceptado por el comprador. Antes de la devolución de cualquier producto rechazado, el comprador deberá  obtener un número de autorización de devolución y de destino de devolución por parte del vendedor, Salvo acuerdo previo y por escrio del vendedor la devolución del embarque al vendedor de los productos rechazados correra por cuenta y riesgo del vendedor.

5.-RESPONSABILIDAD POR CONVENIENCIA Y USO DEL COMPRADOR: El comprador garantiza haber utilizado sus habilidades individuales, conocimientos y criterios en seleccionar los productos para sus necesidades y usos, y que el comprador es el único responsable en dichas cuestiones. Asimismo el comprador manifiesta estar familiarizado con los procedimientos de uso adecuado, seguro, transporte, almacenaje y manejo de los productos.

7.-PRECIOS, CARGOS POR DEMORA EN EL PAGO: Los precios de los productos establecidos en la orden de pedido son fijos. Y se deberá realizar el pago correspondiente en su totalidad al momento de la compra. El costo de envío se define por el peso y lugar de destino.

9.-PRODUCTOS ALMACENADOS POR SOLICITUD DEL COMPRADOR: Sujeto a la aceptación previa y por escrito del vendedor, el comprador podrá solicitar al vendedor que almacene los productos ordenados para su entrega posterior en un máximo de 5 días a partir de la compra la cual deberá cubrir en su totalidad al momento del pedido y establecer la fecha de entrega o recolección en las instalaciones de producción.

10.-TÉRMINOS Y CONDICIONES DE GARANTÍA LIMITADA: El vendedor garantiza que los productos alimenticios tienen una fecha de caducidad de manteniéndose en refrigeración

11.-FUERZA MAYOR: El vendedor no será responsable por cualquier pérdida, daño o retraso ocasionado o provocado por incendios, huelgas, autoridades civiles o militares, insurrección o motín, el incumplimiento de la paquetería en entregar el paquete, sin limitar la generalidad de lo anterior, por cualquier causa que sea inevitable o fuera del alcance razonable del vendedor.

12.- ACUERDOS PREVIOS: Los términos de este Contrato sustituyen todos los acuerdos, convenios, manifestaciones, garantías y promesas previas entre el vendedor y el comprador específicamente con respecto a los asuntos que aquí se contemplan, ya sean escritos o verbales. De manera especifica y sin limitar, cualquier manifestación o garantía que pudiera otorgarse o ser modificada por los usos comerciales o durante la vigencia del presente quedará sustituida y excluida. Ninguna manifestación, recomendación o asistencia hecha u ofrecida por el vendedor o mediante representantes autorizados del vendedor en relación con cualquiera de los productos o cualquiera de los usos de los mismos será o constituirá una renuncia o modificación del vendedor a los términos en este contrato.

13.- VIGENCIA DE LA LIMITANTE DE RESPONSABILIDAD: El comprador reconoce que el vendedor ha fijado sus precios y que ha suscrito este contrato confiando en las limitantes a la responsabilidad y daños que aquí se establecen y que ello constituye el motivo determinante de la voluntad del vendedor. Las partes convienen y tienen la intención de que dichas limitaciones se mantengan vigentes y aplicables incluso si cualquiera de los recursos aquí previsto no ha logrado su propósito esencial.

14.- INTERPRETACIÓN, DIVISIBILIDAD: Si cualquier disposición  de este contrato se considera en su totalidad o en parte como no ejecutable por cualquier razón, las disposiciones restantes y el resto de este contrato seguirán siendo válidos. Cualquier regla para la interpretación de los contratos que requiera que las disposiciones de este contrato sean interpretadas en contra del comprador o del vendedor no será aplicable. El número singular incluye el plural. Los encabezados utilizados en las secciones de este contrato no tienen como propósito ayudar a la interpretación. Las palabras “del presente”, “aquí”, “a continuación” y similares se refieren a este contrato en su conjunto y no a determinada disposición. Cualquier error tipográfico del presente documento está sujeto a corrección.

15.- EJEMPLARES: Este Contrato podrá celebrarse en varios ejemplares, cada uno de los cuales se considerará como un original y todos los cuales constituirán uno y el mismo instrumento. Si este contrato es firmado por una parte y posteriormente enviado a la otra parte por fax o escaneado, dicha imagen escaneada o enviada por fax será considerada como un original como si fuese firmado de puño y letra para todos los efectos legales a que haya lugar.

16.- CESIÓN: El comprador no deberá ceder ninguno de los derechos o delegar ninguna de sus obligaciones en este contrato, en todo o en parte, salvo consentimiento previo y por escrito del vendedor.

17.- TERCEROS BENEFICIARIOS: Este contrato se hace para el beneficio exclusivo del vendedor y el comprador y sus respectivos sucesores o cesionarios. Ningún tercero tendrá derecho a realizar reclamo o exigir derecho alguno de este contrato y ningún tercero será considerado como beneficiarios de este contrato. 

18.-INDEMNIZACIONES: El comprador indemnizará y defenderá al vendedor de toda responsabilidad, reclamo, demanda, acción, procedimiento, daño, costo y gastos, incluyendo cuotas de abogados que puedan surgir del uso, posesión , manejo, operación, transportación, venta o disposición de los productos después de la entrega al comprador incluyendo, pero no limitando a cualquier carga, descarga, apilamiento o disposición de los productos.

19.- PESOS DE ENVÍO: El vendedor no será responsable de la exactitud de los pesos de envío, dichos pesos son aproximados y únicamente tienen como propósito estimar el costo de transporte. Para envíos extranjeros se determinará de acuerdo al precio del dólar vigente en la fecha de compra.

20.- JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE: Las partes en este acto convienen que el presente contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las disposiciones aplicables del Código de Comercio y de manera supletoria el Código Civil Federal, sometiéndose expresamente a la jurisdicción y competencia de los tribunales competentes, del fuero común con residencia en la ciudad de (VERACRUZ) renunciando en consecuencia al beneficio de cualquier otro fuero que tengan o llegaran a tener en virtud de sus domicilios presentes o futuros.

Los pagos serán procesados mediante la pasarela de pagos de Openpay.